Вы читаете brembilla

От зимы лета ищу - трансбуккально [entries|archive|friends|userinfo]
brembilla

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

трансбуккально [июн. 23, 2007|09:09 am]
Previous Entry Поделиться Next Entry
в инструкции глицина написано принимать его трансбуккально или сублингвально
Сублингвально - это, как я догадалась, как раз рассасывание под языком. А что такое трансбуккально???
Ну почему по-русски не написать, а? Ни один словарь не дает значения этого слова, зато поисковик сразу выдает единственную (!) ссылку на инструкцию глицина.
Елы-палы!
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: amdeluxe
2007-06-23 02:58 pm none (UTC)

(Link)

Ох, кстати, спрошу-ка своих френдов, они у меня умные!
[User Picture]From: brembilla
2007-06-24 04:34 pm none (UTC)

(Link)

ой, а я думаю, откуда такой наплыв :)
спасибо, что не осталась равнодушной :))
[User Picture]From: amdeluxe
2007-06-24 04:38 pm none (UTC)

(Link)

мне самой интересно было, что ты!!!
(Удалённый комментарий)
[User Picture]From: lana_nz
2007-06-24 08:26 am none (UTC)

(Link)

Извиняюсь, но это неверно... :)
[User Picture]From: ninelle
2007-06-24 08:28 am none (UTC)

(Link)

ой, извините, не хотела никого оскорбить своим незнанием рассасывания таблетки глицина!
[User Picture]From: lana_nz
2007-06-24 08:32 am none (UTC)

(Link)

А Вы меня и не оскорбили совсем... :) Просто (ИМХО) лучше промолчать, чем чепуху сморозить... :)))
[User Picture]From: ninelle
2007-06-24 08:33 am none (UTC)

(Link)

ну вот теперь дальше молчите и вы :-)
[User Picture]From: lana_nz
2007-06-24 08:41 am none (UTC)

(Link)

На самом деле, что ли? :) Я снова повторю свою мысль - см. мой пост выше... :)
[User Picture]From: brembilla
2007-06-25 06:55 am none (UTC)

(Link)

все равно спасибо, что не прошли мимо! :)
[User Picture]From: lana_nz
2007-06-24 08:27 am none (UTC)

(Link)

Трансбуккально - то есть, "за щеку" (от латинского buccalis - щёчный).
Сублигвально - то есть, "под язык" (от латинского lingualis - язычный).
[User Picture]From: brembilla
2007-06-25 06:41 am none (UTC)

(Link)

спасибо большущее :))
теперь мне все понятно
*а остальные пусть заводят ЖЖ перед прочтением инструкции* :))
[User Picture]From: lana_nz
2007-06-25 06:47 am none (UTC)

(Link)

Пожалуйста! :) Всегда рада помочь! :)
[User Picture]From: salomea
2007-06-24 08:26 pm none (UTC)

Элементарно, ватсон!

(Link)

Означает это , миль пардон, ни что иное, как "зАщеку"..ой, ну, то есть пососать, чтобы в кровь через слизистую рта попала - очень быстрый и прямой путь введения :-)
[User Picture]From: brembilla
2007-06-25 06:31 am none (UTC)

Re: Элементарно, ватсон!

(Link)

спасибо, мне уже доложили :)
ну почему, почему бы не написать в инструкции по-русски?
From: (Anonymous)
2007-09-04 05:27 pm none (UTC)

Re: Элементарно, ватсон!

(Link)

Потому что "возьмите за щеку" могут неправильно понять.
[User Picture]From: radio_masha
2014-02-11 02:48 pm none (UTC)

(Link)

:))))))
From: (Anonymous)
2007-09-06 04:23 pm none (UTC)

(Link)

как показало расследование, по-латински, bucca значит щека.
таки образом, это за щёку, по другим данным - между губой и десной... что практически одно и то же... )))
[User Picture]From: brembilla
2007-09-06 04:47 pm none (UTC)

(Link)

вопрос номер один: а Вы дату поста видели?
вопрос номер два: тред вообще читали? Там через одного пишут про эту щеку. Думаете, я все еще сомневаюсь, раз мне требуется через три месяца очередное подтверждение?
вопрос номер три: пошто анонимно? журнал завести ведь несложно. Или хотя бы имя написать в конце сообщения
вопрос номер четыре: откуда Вы взялись?
From: (Anonymous)
2007-11-05 03:06 pm none (UTC)

Откуда, откуда...

(Link)

Все тот же глицин, все тот же вопрос, что такое трансбуккально?
Первая же ссылка в Яндексе - ваш журнал.

Теперь мы все знаем что такое "трансбуккально", а ваш журнал становится популярен :)))
From: (Anonymous)
2007-09-26 07:57 am none (UTC)

(Link)

Трансбуккально - закладывают между верхней губой и десной)
From: (Anonymous)
2007-11-04 06:50 pm none (UTC)

(Link)

Трансбуккально -

пососи за щекой, если дословно
From: (Anonymous)
2007-11-14 12:00 pm none (UTC)

гы

(Link)

да теперь ссылка на этот журнал)))
From: (Anonymous)
2007-11-21 11:40 am none (UTC)

(Link)

Да, спасибо автору, что подняла тему! Терь и я знаю, куда Глицин класть! А ЖЖ на самом деле пора завести, раз так всех анонимусы раздражают! О:) C o n s t
[User Picture]From: kreozotwithmilk
2008-03-11 10:35 pm none (UTC)

(Link)

да, от меня тоже большое спасибо! просветили =]
From: balita88
2010-05-11 08:26 pm none (UTC)

(Link)

скажите пожалуйта, я ребенку давала глицин, думая , что когда он его раскусывает все нормально и будет толк, но , почитав ваши комментарии , понимаю что это было бессполезно, и теперь переживаю не во вред хотябы было то, что не рассасывал таблетку, а разгрызал ее?
From: balita88
2010-05-11 08:27 pm none (UTC)

трансбуккально

(Link)

скажите пожалуйта, я ребенку давала глицин, думая , что когда он его раскусывает все нормально и будет толк, но , почитав ваши комментарии , понимаю что это было бессполезно, и теперь переживаю не во вред хотябы было то, что не рассасывал таблетку, а разгрызал ее?
[User Picture]From: brembilla
2010-05-12 07:02 am none (UTC)

Re: трансбуккально

(Link)

откуда же я знаю, я не врач. имхо, вреда-то уж точно нет, польза только сомнительна.
From: balita88
2010-05-12 11:38 am none (UTC)

Re: трансбуккально

(Link)

Спасибо
[User Picture]From: orbrider
2011-01-25 01:32 pm none (UTC)

(Link)

Теперь поисковик выдает ссылку и на ваш пост :) Кстати, смотрел тоже по поводу глицина.
[User Picture]From: brembilla
2011-01-25 03:35 pm none (UTC)

(Link)

угу, 4 года уже посту, а ничего более дельного на эту тему не возникло ))
[User Picture]From: orbrider
2011-01-25 04:17 pm none (UTC)

(Link)

Ну почему же, википедия появилась. Просто зашел и в любимый жж, мало ли, может обсуждение глицина...
[User Picture]From: eyestate
2011-07-15 05:16 pm none (UTC)

(Link)

там написано: "подъязычно или трасбуккально (в табл. или после измельчения в виде порошка)"
имхоЪ если будете применять трансбуккально, то лучше в виде порошка. так как таблеткой под язык и под гбу - одна фигня. а под язык порошок не закинешь - там слюней много))